日期:2021-04-08作者:网友整理人气:
作者:张九龄
海上生明月, 天涯共此时。
情人怨遥夜, 竟夕起相思。
灭烛怜光满, 披衣觉露滋。
不堪盈手赠, 还寝梦佳期。
不堪盈手赠下一句:还寝梦佳期
意思是2113:
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,5261我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月4102色捧给你,只1653望能够与你相见在梦乡。
出自:望月怀远 / 望月怀古
作者:张九龄
朝代:唐
原文:
海上生明月,天涯共此时。
情人怨遥夜,竟夕起相思。
灭烛怜光满,披衣觉露滋。
不堪盈手赠,还寝梦佳期。
翻译:
茫茫的海上升起一轮明月,你我相隔天涯却共赏月亮。
多情的人都怨恨月夜漫长,整夜里不眠而把亲人怀想。
熄灭蜡烛怜爱这满屋月光,我披衣徘徊深感夜露寒凉。
不能把美好的月色捧给你,只望能够与你相见在梦乡。
扩展资料:
733年(唐玄宗开元二十一年),在朝中任宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后,于开元二十四年(736)罢相。《望月怀远》这首诗应就写于开元二十四年张九龄遭贬荆州长史以后,同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品。
《望月怀远》是一首月夜怀念远人的诗,是作者在离乡时,望月而思念远方亲人而写的。
起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。
参考资料来源:百度百科-望月怀古
张九龄《望月2113怀远》鉴赏
海上生明5261月, 天涯共此时。4102 情人怨遥夜, 竟夕起相思1653。 灭烛怜光满, 披衣觉露滋。 不堪盈手赠, 还寝梦佳期。 这是一首月夜怀念远人的诗。起句“海上生明月”意境雄浑阔大,是千古佳句。它和谢灵运的“池塘生春草”,鲍照的“明月照积雪”,谢朓的“大江流日夜”以及作者自己的“孤鸿海上来”等名句一样,看起来平淡无奇,没有一个奇特的字眼,没有一分点染的色彩,脱口而出,却自然具有一种高华浑融的气象。这一句完全是景,点明题中的“望月”。第二句“天涯共此时”,即由景入情,转入“怀远”。前乎此的有谢庄《月赋》中的“隔千里兮共明月”,后乎此的有苏轼《水调歌头》词中的“但愿人长久,千里共婵娟”,都是写月的名句,其旨意也大抵相同,但由于各人以不同的表现方法,表现在不同的体裁中,谢庄是赋,苏轼是词,张九龄是诗,相体裁衣,各极其妙。这两句把诗题的情景,一起就全部收摄,却又毫不费力,仍是张九龄作古诗时浑成自然的风格。 从月出东斗直到月落鸟啼,是一段很长的时间,诗中说是“竟夕”,亦即通宵。这通宵的月色对一般人来说,可以说是漠不相关的,而远隔天涯的一对情人,因为对月相思而久不能寐,只觉得长夜漫漫,故而落出一个“怨”字。三四两句,就以怨字为中心,以“情人”与“相思”呼应,以“遥夜”与“竟夕”呼应,上承起首两句,一气呵成。这两句采用流水对,自然流畅,具有古诗气韵。 竟夕相思不能入睡,怪谁呢?是屋里烛光太耀眼吗?于是灭烛,披衣步出门庭,光线还是那么明亮。这天涯共对的一轮明月竟是这样撩人心绪,使人见到它那姣好圆满的光华,更难以入睡。夜已深了,气候更凉一些了,露水也沾湿了身上的衣裳。这里的“滋”字不仅是润湿,而且含滋生不已的意思。“露滋”二字写尽了“遥夜”、“竟夕”的精神。“灭烛怜光满,披衣觉露滋”,两句细巧地写出了深夜对月不眠的实情实景。 相思不眠之际,有什么可以相赠呢?一无所有,只有满手的月光。这月光饱含我满腔的心意,可是又怎么赠送给你呢?还是睡罢!睡了也许能在梦中与你欢聚。“不堪”两句,构思奇妙,意境幽清,没有深挚情感和切身体会,恐怕是写不出来的。这里诗人暗用晋陆机“照之有余辉,揽之不盈手”两句诗意,翻古为新,悠悠托出不尽情思。诗至此戛然而止,只觉余韵袅袅,令人回味无穷 [诗文注释] 月色虽美,却不能捧了它去赠给你啊;倒不如回卧室去,在梦中得到和亲人的欢会。诗人唱出了“不堪盈手赠”这样缠绵悱恻的歌声,并转而求之于梦寐:“还寝梦佳期”,这忆念该是何等的执著。这用进一层的写法,使望月怀远的情意,在梦幻中翻出新的境界,婉转不尽,情致深长。从张九龄的生平遭遇和这首诗所表达的情意来看,它不是一般的情诗,而是一首政治抒情诗,强烈地抒发了他在政治上的渴望和追求,所以前人曾称它“是五律中《离骚》”。
意思是女生非常想2113念男生。
出自《唐·张九龄·2113望月怀远》:
“海上生5261明月,天涯共此4102时。情人怨遥夜,竟夕起相思。1653灭烛怜光满,披衣觉露滋。不堪盈手赠,还寝梦佳期。”原诗意:海上生明月,天涯共此时:辽阔无边的大海上,一轮皎洁的明月徐徐升起;诗人想起了远在天涯海角的友人,此时此刻他也该和“我”一样同时望月怀远吧? 情人怨遥夜,竟夕起相思:一对有怀远之情的人天各一方,这通宵的月色不觉让他们共同思念起远方的友人,以至于感到长夜漫漫,辗转反侧,久不能寐。 灭烛怜光满,披衣觉露滋:漫漫长夜,孤身难眠。清风朗月,最易牵动情思。于是诗人灭掉明烛,披衣步出门庭,月光清清淡淡地泻在了地上,这天涯共对的一轮明月竟是这样地撩人心绪,使人见到它那姣美的光华,更是难以入睡。夜已深了,天气更凉一些了,露珠沾湿了披在身上的衣裳。 不堪盈手赠,还寝梦佳期:相思不眠之际,有什么可以相赠呢?看到明月如此美丽多情,真想慢慢地抓上一把它的光辉,赠送给远方的亲人,来表达自己的一片深情。可是这月光虽然饱含着我的满腔心意,可是又怎么赠送给你呢?还是回屋睡罢!睡了也许能在甜蜜的梦境中与你相见呢! 寓意:(文言字义)首联:“海上生明月,天涯共此时”。前句写景:辽阔无边的大海上升起一轮明月;后句即景生情:诗人想起了远在天涯海角的友人,此时此刻他也和我望着同一轮明月。这与谢庄《月赋》:“美人迈兮音尘绝,隔千里兮共明月”,意思相近。前句写“望月”,后句写“怀远”,紧扣诗题,但却丝毫不露痕迹。自然浑成,意境也更加雄浑壮阔。 颔联:“情人怨遥夜,竟夕起相思”。直抒对远方友人的思念之情。“情人”:多情的人,有怀远之情的人,这里指诗人自己。“遥夜”:长夜。“竟夕”:通宵。诗人思念远方的友人,以至于彻夜难眠,埋怨长夜漫漫。这首诗是五言律诗,按照律诗的格律,颔联和颈联必须对仗。这一联是流水对,一气呵成、自然流畅。 颈联:“灭烛怜光满,披衣觉露滋”。承接颔联,具体描绘了彻夜难眠的情境。“怜”:爱怜。“滋”:沾湿。上句写诗人徘徊于室内,吹灭蜡烛,更加爱怜洒满一地的银色月光。下句写流连于庭院中,夜色已深,更感到露水沾湿了披在身上的衣服。这就把彻夜难眠的情境形象传神地描绘出来。这一联对仗工整,描绘细致。 尾联:“不堪盈手赠,还寝梦佳期”。进一步抒写了对友人的一片深情。“不堪”:不能。“盈手”:满手、一满把。“佳期”:重逢之期、欢会之期。我不能捧一把月光赠给远方的友人,只希望能在梦中与你重相聚。这里暗用陆机《拟明月何皎皎》:“照之有馀辉,揽之不盈手”诗意,并且进一步升发,表现出绵绵不尽的情思。 此诗乃望月怀思的名篇,写景抒情并举,情景交融。诗人望见明月,立刻想到远在天边的亲人,此时此刻正与我同望。有怀远之情的人,难免终夜相思,彻夜不眠。身居室内,灭烛望月,清光满屋,更觉可爱;披衣出户,露水沾润,月华如练,益加陶醉。如此境地,忽然想到月光虽美却不能采撷以赠远方亲人,倒不如回到室内,寻个美梦,或可期得欢娱的约会。诗的意境幽静秀丽,情感真挚。层层深入不紊,语言明快铿锵,细细品味,如尝橄榄,余甘无尽。“海上生明月,天涯共此时”为千古佳句,意境雄浑豁达。来源:句子百科网